图书介绍

中华人民共和国涉外法规汇编 1999【2025|PDF下载-Epub版本|mobi电子书|kindle百度云盘下载】

中华人民共和国涉外法规汇编 1999
  • 中华人民共和国国务院法制办公室编 著
  • 出版社: 北京:中国法制出版社
  • ISBN:7800836479
  • 出版时间:2001
  • 标注页数:915页
  • 文件大小:36MB
  • 文件页数:936页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

中华人民共和国涉外法规汇编 1999PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

目录2

一、宪法类2

Ⅰ.Constitutional Law2

宪法 Constitution2

中华人民共和国宪法修正案2

Amendment to the Constitution of the People's Republic of China3

特别行政区 Special Administrative Region8

中华人民共和国澳门特别行政区驻军法8

Law of the People's Republic of China on Garrisoning the Macao Special Administrative Region9

全国人民代表大会常务委员会关于香港特别行政区第九届全国人民代表大会代表辞去代表职务的办法的决定22

Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Measures for Resignation of Deputies of the Hong Kong Special Administrative Region to the Ninth National People's Congress23

中华人民共和国澳门特别行政区第九届全国人民代表大会代表的产生办法24

Measures for Election of Deputies of the Macao SpecialAdministrative Region of the People's Republic of China to the Ninth National People's Congress25

全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国香港特别行政区基本法》第二十二条第四款和第二十四条第二款第(三)项的解释30

Interpretation by the Standing Committee of the National People's Congress Regarding Paragraph 4 in Article 22 and Category(3)of Paragraph 2 in Article 24 of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region ofthe People's Republic ofChina31

全国人民代表大会常务委员会关于根据《中华人民共和国澳门特别行政区基本法》第一百四十五条处理澳门原有法律的决定36

Decision of the Standing Committee of the National People's Congress Concerning the Handling of the Laws Previously in Force in Macao in Accordance with Article 145 of the Basic Law of the Macao Special Administrative Region of the People's Republic of C37

全国人民代表大会常务委员会关于增加《中华人民共和国澳门特别行政区基本法》附件三所列全国性法律的决定48

Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Adding Laws to the List of the National Laws in Annex Ⅲ to the Basic Law of the Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China49

全国人民代表大会常务委员会关于批准《全国人民代表大会澳门特别行政区筹备委员会工作情况的报告》和全国人民代表大会澳门特别行政区筹备委员会结束工作的建议的决定50

Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Approving the Report on the Work of the Preparatory Committee for the Macao Special Administrative Region under the National People's Congress and the Proposal for Concluding the Wor51

中华人民共和国澳门特别行政区行政区域图56

The Map of the Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China57

相关法 Relevant Law58

全国年节及纪念日放假办法58

Measures for Holidays on National Festivals and Commemoration Days59

物权 Real Rights62

中华人民共和国公益事业捐赠法62

二、民法商法类 Ⅱ.Civil and Commercial Law62

Law of the People's Republic of China on Donations for Public Welfare63

债权 Creditor's Rights74

中华人民共和国合同法74

Contract Law of the People's Republic of China75

中华人民共和国招标投标法180

Law of the People's Republic of China on Bid Invitation and Bidding181

家庭、继承 Family and Succession206

中国公民收养子女登记办法206

Measures for Registration of Adoption of Children by Chinese Citizens207

外国人在中华人民共和国收养子女登记办法214

Measures for Registration of Adoption of Children by Foreigners in the People's Republic of China215

商法 Commercial Law224

中华人民共和国个人独资企业法224

Law of the People's Republic of China on Individual Proprietorship Enterprises225

全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国公司法》的决定240

Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Revising the Company Law ofthe People's Republic ofChina241

中华人民共和国公司法244

Company Law of the People's Republic of China245

期货交易管理暂行条例334

Interim Regulations on Administration of Futures Trading335

中国证券监督管理委员会股票发行审核委员会条例366

Regulations on the Committee for the Examination of Share Issues of the China Securities Regulatory Commission367

三、行政法类 Ⅲ.Administrative Law376

总类 General376

中华人民共和国行政复议法376

Law of the People's Republic of China on Administrative Reconsideration377

中华人民共和国档案法实施办法400

Measures for the Implementation of the Archives Law of the People's Republic of China401

控制对企业进行经济检查的规定416

Provisions on Controlling Economic Inspections of Enterprises417

国务院办公厅关于行政法规解释权限和程序问题的通知424

Circular of the General Office of the State Council on Issues Concerning the Power and Procedure of Interpretation of Administrative Regulations425

人事 Personnel428

关于骗购外汇、非法套汇、逃汇、非法买卖外汇等违反外汇管理规定行为的行政处分或者纪律处分暂行规定428

Interim Provisions on Administrative or Disciplinary Sanctions on Acts in Violation of the Stipulations of Foreign Exchange Control such as Fraudulent Purchase of Foreign Exchange,Illegal Arbitrage,Evasion of Foreign Exchange,Illegal Dealing in Foreig429

公安、安全 Public Security and State Security438

国务院关于修改《中华人民共和国居民身份证条例实施细则》的批复438

Official Reply of the State Council on Revising the Rules for the Implementation of the Regulations of the People's Republic of China Concerning Resident Identity Cards439

中华人民共和国居民身份证条例实施细则442

Rules for the Implementation of the Regulations of the People's Republic of China Concerning Resident Identity Cards443

商用密码管理条例454

Regulations on Administration of Commercial Cipher Codes455

科学技术 Science and Technology464

国家科学技术奖励条例464

Regulations on State Science and Technology Awards465

文化 Culture476

娱乐场所管理条例476

Regulations on Control of Public Places of Entertainment477

住房公积金管理条例494

城乡建设 Urban and Rural Construction494

Regulations on Management of Housing Provident Fund495

环境保护 Environmental Protection512

中华人民共和国海洋环境保护法512

Marine Environment Protection Law of the People's Republic of China513

国务院关于《国家重点保护野生植物名录(第一批)》的批复554

Official Reply of the State Council Concerning the Catalogue of the National Protected Key Wild Plants(First Batch)555

气象 Meteorology580

中华人民共和国气象法580

Meteorology Law of the People's Republic of China581

海关 Customs602

外国在华常住人员携带进境物品进口税收暂行规定602

Interim Provisions on Import Duties on Articles Carried by Foreign Resident Personnel in China603

旅游 Tourism606

导游人员管理条例606

Regulations on Administration of Tour Guides607

四、经济法类 Ⅳ.Economic Law616

财政 Fiscal Affairs616

中华人民共和国会计法616

Accounting Law of the People's Republic of China617

全国人民代表大会常务委员会关于加强中央预算审查监督的决定640

Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Tightening Examination of and Supervision over Central Budgeting641

税务 Taxation648

全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国个人所得税法》的决定648

Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Amending the Individual Income Tax Law of the People's Republic of China649

中华人民共和国个人所得税法650

Individual Income Tax Law of the People's Republic of China651

对储蓄存款利息所得征收个人所得税的实施办法660

Measures for the Implementation of Levying Individual Income Tax on Savings Deposit Interest Income661

国务院关于扩大外商投资企业从事能源交通基础设施项目税收优惠规定适用范围的通知664

Circular of the State Council Concerning Enlarging the Scope of Application of the Provisions on Tax Preferences to Enterprises with Foreign Investment Engaging in Energy Resources and Communications Infrastructure Projects665

金融 Financial Affairs666

金融违法行为处罚办法666

Measures for Punishment of Illegal Financial Acts667

中华人民共和国国务院令第268号694

Decree of the State Council of the People's Republic of China No.268695

交通 Communications696

全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国公路法》的决定696

Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Revising the Highway Law of the People's Republic of China697

中华人民共和国公路法698

Highway Law of the People's Republic of China699

农林 Agriculture and Forestry732

饲料和饲料添加剂管理条例732

Regulations on Administration of Animal Feed and Feed Additives733

对外贸易经济合作 Foreign Trade and Economic Cooperation748

外商投资商业企业试点办法748

Measures on the Pilot Project for Foreign-invested Commercial Enterprises749

中华人民共和国台湾同胞投资保护法实施细则760

Rules for the Implementation of the Law of the People's Republic of China on the Protection of Investment of Taiwan Compatriots761

县级以下党政领导干部任期经济责任审计暂行规定770

审计 Audit770

Interim Provisions on Auditing the Economic Responsibility of Party and Government Leading Cadres at or below the County Level during Their Term of Office771

国有企业及国有控股企业领导人员任期经济责任审计暂行规定778

Interim Provisions on Auditing the Economic Responsibility of Leaders of State-owned and State Holding Enterprises during Their Term of Office779

物价 Price786

价格违法行为行政处罚规定786

Provisions on Administrative Penalties for Illegal Pricing787

工商行政管理 Industrial and Commercial Administration796

企业法人法定代表人登记管理规定796

Provisions on Registration Administration of Legal Representatives of Enterprise Legal Persons797

社会救济 Social Remedy802

城市居民最低生活保障条例802

五、社会法类 Ⅴ.Social Law802

Regulations on Guaranteeing Minimum Subsistence for City Residents803

社会保险 Social Insurance812

失业保险条例812

Unemployment Insurance Regulations813

社会保险费征缴暂行条例826

Interim Regulations on Collection and Payment of Social Insurance Premiums827

中华人民共和国预防未成年人犯罪法840

六、刑法类 Ⅵ.Criminal Law840

Law of the People's Republic of China on Prevention of Juvenile Delinquency841

中华人民共和国刑法修正案862

Amendment to the Criminal Law of the People's Republic of China863

全国人民代表大会常务委员会关于取缔邪教组织、防范和惩治邪教活动的决定870

Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Banning Cult Organizations,Guarding Against and Punishing Cult Activities871

七、诉讼及非诉讼程序法类 Ⅶ.Litigation and Non-litigation Procedures874

中华人民共和国海事诉讼特别程序法874

Special Maritime Procedure Law of the People's Republic of China875

热门推荐